Saturday, February 27, 2010

She Wu – 蛇舞 - Snake Dance

Composer: Jay Chou (周杰伦)
Lyricist: Huang Jun Lang (
黃俊郎)

-@-
Níluó Hé qiāoqiāo màn guò zhǐsuōcǎo
尼罗河悄悄漫过纸莎草
wānyán xiàng yīxí bù dài gǎnqíng de shā páo
蜿蜒像一袭不带感情的紗袍
ér nǐ chuānshang hòu zhuǎnshēn wèi wǒ wǔdǎo
而你穿上后转身为我舞蹈
wèi jìliáo de dàdì wǔ yī chǎng jīngtànhào
为寂寥的大地舞一场惊叹号

huánghūn ránshāo jīnzìtǎ shàng de yún jiǎo rénmiàn
黄昏燃烧金字塔上的云脚人面
shī shēn xià de yǐngzi zài yùzhào
狮身下的影子在预兆
shíjiē shàng fén zhe yóugāo zài wǒ guódù lǐ
石阶上焚着油膏在我国度里
duījī le jǐ gè shìjì de chénxiāo
堆积了几个世纪的尘嚣

zài yángpí juǎn jiǎo gǔlǎo de míngliǎo
在羊皮卷角古老的明了
shéi dōu táobudiao tiānpíng shàng de fánnǎo
谁都逃不掉天平上的烦恼
nǐ wēiwēi de xiào chìzú yòu niǔyāo
你微微的笑赤足又扭腰
cháozhe mìngyùn záo chū yī dào měiyàn de fúhào
朝着命运凿出一道美艳的符号
---

-REFF-
lái zhǎo wǒ zhǎobudào wǒ nǐ nà mílù de yǎnmóu
来找我找不到我你那迷路的眼眸
(nà mílù de yǎnmóu zhǎobudào wǒ)
(
那迷路的眼眸找不到我)
gēnzhe wǒ bèi wǒ yòuhuò zhòng shén dōu yǐ zháo le mó
跟着我被我诱惑众神都已着了魔
(zhòng shén dōu zháo le mó bèi wǒ yòuhuò)
(
众神都着了魔被我诱惑)

shuō ài wǒ ài bù ài wǒ nǐ nà wángzhě de chénmò
说爱我爱不爱我你那王者的沉默
(nà wángzhě de chénmò ài bù ài wǒ)
(
那王者的沉默爱不爱我)
kàn zhe wǒ bèi wǒ yòuhuò nǐ de línghún shǔyú wǒ

着我被我诱惑你的灵魂属于我
(nǐ línghún shǔyú wǒ bèi wǒ yòuhuò)
(
你灵魂属于我被我诱惑)
------

Repeat @
Repeat Reff
(music)
Repeat Reff


 


 

The River Nile gently
Overflows across the cyperus papyrus
It wanders through like a silk gown without feelings
And after you put it on, you turn around to dance for me
You do a dance of exclamation for the lonely earth

The sunset burns
The corner of the cloud above the pyramid
The shadow under the Sphinx
It's an omen
Balm is burning on the stone stairway
In my kingdom
The uproar of a several centuries have been accumulated

On the corner of the lambskin scroll
The age-old clarity
No one can escape
The troubling matters on the balancing scales
You smile faintly
Barefooted, you twist your waist
In the direction of fate you chisel out the path
Of a beautiful symbol

Come find me
You can't find me
Those lost eyes of yours
(Those lost eyes
Can't find me)
Following me
Being enticed by me
The Gods have already been possessed by the devil
(The Gods have already been possessed by the devil
Being enticed by me)
Say you love me
Do you love me?
That emperor's silence of yours
(That emperor's silence
Do you love me?)
Look at me
Being enticed by me
Your soul belongs to me
(Your soul belongs to me
Being enticed by me)

Hua Hai – 花海 - Sea Of Flowers

Composer: Jay Chou (周杰伦)
Lyricist: Gu Xiao Li (
古小力) / Huang Ling Jia (黃凌嘉)

jìngzhǐ le suǒyǒu de huā kāi
静止了所有的花开
yáoyuǎn le qīngxī le ài
遥远了清晰了爱
tiān yùmèn ài què hěn xǐhuan
天郁闷爱却很喜欢
nà shíhou wǒ bù dǒng zhè jiào ài
那时候我不懂这叫爱

-@-
nǐ xǐhuan zhàn zài nà chuāngtái
你喜欢站在那窗台
nǐ hǎojiǔ dōu méi zài lái
你好久都没再来
cǎisè de shíjiān rǎnshang kōngbái
彩色的时间染上空白
shì nǐ liú de lèi yūn kāi
是你流的泪晕开
---

-REFF-
bùyào nǐ líkāi jùlí gé bù kāi
不要你离开距离隔不开
sīniàn biànchéng hǎi zài chuāngwài jìnbulái
思念变成海在窗外进不来
yuánliàng shuō tài kuài ài chéngle zǔ'ài
原谅说太快爱成了阻碍
shǒuzhōng de fēngzheng fàng tài kuài huíbulái
手中的风筝放太快回不来

bùyào nǐ líkāi huíyì huá bù kāi
不要你离开回忆划不开
qiàn nǐ de chǒng'ài wǒ zài děngdài chónglái
欠你的宠爱我在等待重来
tiānkōng réng cànlàn tā ài zhe dàhǎi
天空仍灿烂它爱着大海
qínggē bèi dǎbài ài yǐ bù cúnzài
情歌被打败爱已不存在
------

(music)

Repeat @
Repeat Reff


 

It's become still
All the flowers have bloomed
It's become distant
Love is made clear
The sky is depressed
Yet love likes it a lot
At that time
I didn't understand
This is called love

You like
To stand at that windowsill
You haven't been back for a long time
The colourful period of time is dyed blank
It's your tears blurring it

Don't want you to go
Distance cannot separate us
My yearning turns into the sea
It cannot come in from outside the window
Forgiveness was said too quick
Love has become a hindrance
I've let the kite in my hand go too fast
It cannot come back

Don't want you to go
The memories cannot be cut off
The loving I owe you
I'm waiting to come back
The sky is still glittering
It's loving the sea
The love song has been defeated
Love no longer exists

2/27 Jay Denied that he ever had love affairs with Pei-Shan Wu - 周杰伦指被消费 - 否认曾恋吴佩珊

The musician Pei-Shan Wu claimed that she ever had love affairs with Jay Chou when she was still 16 years old and Jay was 18 years old, even she had given herself to Jay Chou. But in the afternoon, soon Jay Chou asked not to response it positively, he just said that you can consult if you need help writing songs, but the conversation seem to have been consumption.

Jay: "Do not know how would there be so many strange news come out, I think if someone asking me to help writing songs, it is OK, but I think there are many ways to let everyone know. I think this news is quite strange, a little pull, I do not want to hurt a girl, and now to respond to anything ... I do not want to attack a girl, this is very odd, I think she was a boy, if she is like the big branch.... "

Jay does not personally confirm or deny, but in conversation quite a lot of meaning that he had been consumed, but also said that if the opposite side need help for writing songs, they can discuss. He said that only recognize her at the Chung-Hsien Wu's restaurant, and not so familiar with her. For what Pei-Shan Wu claimed about their love affairs in the past, Jay Chou just gave an indirect denial.

Source and translated from: www.jaycn.com


 

日前歌手吴佩珊自己爆料,16岁那年跟18岁的周杰伦交往,并献身给周董,而周杰伦下午为戏剧做宣传,对此不愿正面回应,只说如果需要帮忙写歌可以商
量,但言谈中似乎有被消费的意味。

周杰伦:「不知道怎麽会有那麽多奇怪的新闻出来,我觉得如果要我写歌、要我帮忙,我觉得都OK,但是我觉得有很多种方式可以让大家知道,我觉得这新闻有
点奇怪、有点扯,我也不想去伤害一个女生,现在回应什麽我也不想去攻击一个女孩子,这样很奇怪,我觉得她是男孩子,如果她像大支一样。」

周杰伦没有亲口证实或否认,但在言谈中,颇有被消费的意思,也说如果对方需要帮忙或是写歌,是可以商量的,甚至说当时只是在吴宗宪的餐厅驻唱而认识的同
事,没有那麽熟,对于吴佩珊自爆的这段往事,周杰伦几乎是间接否认。

Thursday, February 25, 2010

2/24 Love Sale of Pandamen on 25th for Charity on Orphanages - 25日的「爱心首卖会」是为六龟育幼院募款

China TV, as the "Pandaman" regain its ratings, from Jay to the warhead, Yu-Jin Hao said that Jessie Chiang who has been planned to appear on 25th at the "Love Sale" party will not come to the party at last. It makes China TV dumbfounded. Jay Chou expressed their willingness to simply take the initiative more information on the variety show.

This week, "Pandamen" has two charity events, the "Love Sale" on 25th would raise money for the six turtles orphanages, fans donated 1,000 Yuan (or above), it can drive Jay Chou on 27th to the HuaShan Cultural and Creative Friends to give impact to the Based Industrial Park tickets, and it also will also presented "Pandamen" all over the world.

Jessie Chiang and Jay's relationship was over. She is in the shell now, though she played as the female leading role, till today hasn't appeared in an event at all. Last time, it's said that she was abroad. CTV this time invited her to participate in the event on 25th with the aim to give her to do her publicity obligations; unexpectedly was kick to the iron panel.

Source and Translated from: www.jaycn.com


 

华视「熊猫人」力挽收视,从周杰伦到弹头、宇豪都卯足劲宣传,一直避不露面的江语晨,原本可能出席25日的「爱心首卖会」,结果昨天还是给了「NO」的
答案,让华视为之傻眼:「都已经避开周董27日那场活动了耶!」周杰伦索性主动表示愿上综艺节目多宣传。

本周「熊猫人」有2场慈善活动,25日的「爱心首卖会」是为六龟育幼院募款,粉丝捐1,000元(或以上),就可得到27日周杰伦在华山创意文化园
区办的影友会门票,还获赠「熊猫人」全球

限量100套的悠游套卡。

江语晨跟周杰伦感情成了过去式,人也缩进壳裡,虽然身为女主角,至今一次活动也没现身。上次她说出国,却被狗仔拍到在台湾。华视这回邀江语晨参加25
活动,就是希望她能尽宣传义务,不料仍踢到铁板。

Wednesday, February 24, 2010

Shuo Hao De Xing Fu Ne - 说好的幸福呢 - Where's The Promised Happiness

Composer: Jay Chou (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (
方文山)


-@-
nǐ de huíhuà língluàn zhe zài zhège shíkè
你的回话凌乱着
在这个时刻
wǒ xiǎngqǐ pēnquán páng de báigē tiánmì sànluò le
我想起喷泉旁的白鸽
甜蜜散落了
qíngxù mòmíng de lāche wǒ hái ài nǐ le
情绪莫名的拉扯
我还爱你了
ér nǐ duànduànxùxù chàng zhe gē jiǎzhuāng méishì le
而你断断续续唱着歌
假装没事了

shíjiān guò le zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé
时间过了走了
爱情面临选择
nǐ lěng le juàn le wǒ kū le
你冷了倦了我哭了
líkāi shí de bù kuàilè nǐ yòng kǎpiàn shǒuxiě zhe
离开时的不快乐
你用卡片手写着
yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēn de tòng le
有些爱只给到这真的痛了
---

-REFF-
zěnme le nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
怎么了你累了说好的幸福呢
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
我懂了不说了爱淡了梦远了
kāixīn yǔ bù kāixīn yīyī xì shǔzhe nǐ zài bù shě
开心与不开心一一细数着你再不舍
nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde
那些爱过的感觉都太深刻我都还记得

nǐ bù děng le shuōhǎo de xìngfú ne
你不等了说好的幸福呢
wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
我错了泪干了放手了后悔了
zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe

是回忆的音乐盒还旋转着
yào zěnme tíng ne
要怎么停呢
------

Repeat @
Repeat Reff

zěnme le nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
怎么了你累了说好的幸福呢
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
我懂了不说了爱淡了梦远了
wǒ dōu hái jìde
我都还记得

nǐ bù děng le shuōhǎo de xìngfú ne
你不等了说好的幸福呢
wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
我错了泪干了放手了后悔了
zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe
只是回忆的音乐盒还旋转着
yào zěnme tíng ne

怎么停呢


 

Your response is getting chaotic
At this moment
I think of the dove by the fountain
The sweetness disperses

My sentiments are dragged about for no reason
Do I still love you?
And you're singing the song intermittently
Acting like you're fine

Time has passed
It's gone
You face a choice in love
You're cold
Tired
I've cried
The unhappiness when you left
You write it down onto a card
For some love when you give to this point
It really hurts

What's going on?
You're tired
Where's the promised happiness?
I understand
Let's not talk about it
Love has faded
The dream has become distant
I count each and every happy and unhappy thing
Once more you're reluctant to let go
Those feelings of having loved are too deep
I still remember them

You don't wait anymore
Where's the promised happiness?
I was wrong
The tears have dried
I've let go
I've regretted
But the music box in my memories is still spinning
How can I stop it?

What's going on?
You're tired
Where's the promised happiness?
I understand
Let's not talk about it
Love has faded
The dream is distanced
I count each and every happiness and unhappiness
Once more you're reluctant to let go
Those feelings of having loved are too deep
I still remember them

You don't wait anymore
Where's the promised happiness?
I was wrong
The tears have dried
I've let go
I've regretted
But the music box in my memories is still spinning
How can I stop it?

Lan Ting Xu -兰亭序 - Lan Ting Preface

Composer: Jay Chou (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (
方文山)

lán tíng líntiè xíngshū rú xíngyúnliúshuǐ
兰亭临帖行书如行云流水
yuè xià mén tuī xīnxì rú nǐ jiǎobù suì
月下门推心细如你脚步碎
mángbudié qiānnián bēi yì tuò què nán tuò nǐ de měi
忙不迭千年碑易拓却难拓你的美
zhēnjì jué zhēnxīn néng gěi shéi
真迹绝真心能给谁

mùdí héng chuī huángjiǔ xiǎocài yòu jǐ dié
牧笛横吹黄酒小菜又几碟
xīyáng yúhuī rú nǐ de xiūquè sì zuì

阳余晖如你的羞怯似醉
móběn yì xiě ér mò xiāng bù tuì yǔ nǐ gòng liú yúwèi
摹本
易写而墨香不退与你共留余味
yī háng zhūshā dàodǐ juàn liao shéi
一行朱砂到底圈了谁

-REFF-
wúguān fēngyuè wǒ tí xù děng nǐ huí
无关风月我题序等你回
xuán bǐ yījué nà ànbiān làng qiān dié
悬笔一绝那岸边浪千叠
qíng zì hé jiě zěn luòbǐ dōu bùduì
情字何
解怎落笔都不对
ér wǒ dúquē nǐ yīshēng de liǎojiě
而我独缺你一生的了解
------

wúguān fēngyuè wǒ tí xù děng nǐ huí
无关风月我题序等你回
xuán bǐ yījué nà ànbiān làng qiān dié
悬笔一绝那岸边浪千叠
qíng zì hé jiě zěn luòbǐ dōu bùduì
情字何
解怎落笔都不对
ér wǒ dúquē nǐ yīshēng de liǎojiě
而我独缺你一生的了解
wúguān fēngyuè wǒ tí xù děng nǐ huí
无关风月我题序等你回
xuán bǐ yījué nà ànbiān làng qiān dié
悬笔一绝那岸边浪千叠
qíng zì hé jiě zěn luòbǐ dōu bùduì
情字何
解怎落笔都不对
dúquē nǐ yīshēng liǎojiě
独缺你一生了解

tánzhǐ suìyuè qīngchéng qǐngkè jiān yānmiè
弹指岁月倾城顷刻间湮灭
qīngshíbǎn jiē huí móu yī xiào nǐ wǎnyuē
青石板街回眸一笑你婉约
hèn le méi nǐ yáotóu qīng tàn shéi ràng nǐ cù zhe méi
恨了没你摇头轻叹谁让你蹙着眉
ér shēnguī túliú yānzhī wèi

深闺徒留胭脂味

rén yàn nán fēi zhuǎnshēn yī piē nǐ qín lèi
人雁南飞转身一瞥你噙

jū yī bǎ yuè shǒu lǎn huíyì zěnme shuì
掬一把月手揽回忆怎么睡
yòu zěnme huì xīnshi mì féng xiùhuāxié zhēn zhēn yuànduì
又怎么会心事密缝绣花鞋针针怨怼
ruò huā yuàn dié nǐ huì yuàn zhe shéi
若花怨蝶你会怨着谁

Repeat Reff

wúguān fēngyuè wǒ tí xù děng nǐ huí
无关风月我题序等你回
shǒushū wúkuì wú jù rénjiān shìfēi
手书无愧无惧人间是非
yǔ dǎ jiāo yè yòu xiāoxiāo le jǐ yè

打蕉叶又潇潇了几夜
wǒ děng chūnléi lái tíxǐng nǐ ài shéi
我等春雷来提醒你爱谁


 


 

Practising calligraphy after a model in Lan Ting
A semi-cursive script is like a natural and flowing style of writing
Under the moon the door is pushed
Careful like your fragmented steps
Hastily
It's easy to transfer a thousand year stone tablet yet it's hard to transfer your beauty
The authentic calligraphy has disappeared
Who can I give my sincerity to?

Playing the flute
A few dishes of yellow wine and small appetizers
The last rays of light from the setting sun
It's like your shyness, blushing as if drunk
A copy is easy to write
But the fragrance of the ink does not subside and the aftertaste remains together with you
A line of red ink
In the end who is surrounded by it?

It has nothing to do with the different seasons of the year
I wait for you to come back as I write my preface
My pen hangs
There are thousands of waves at that shore
What do these words of love mean?
No matter how I write them down it's wrong
And all I'm lacking
Is the understanding of your whole life

Time zips by
In a space of a moment the beauty is extinguished
On the green stoned street
You smile with a glance back, you're graceful
Is there hate?
You shake your head and sigh, who's made you frown?
And at the women's chambers
The taste of rouge is left behind

People and swallows fly to the South
Turning around I get a glimpse of your tears
Holding the moon with both hands
How can you sleep holding onto the memories?
And how will
Things on your mind be tightly sewn into embroidered flower shoes, each stroke of the needle is of resentment
If the flower resents the butterfly
Who will you resent?

It has nothing to do with the different seasons of the year
I wait for you to come back as I write my preface
My pen hangs
There are thousands of waves at that shore
What do these words of love mean?
No matter how I write them down it's wrong
And all I'm lacking
Is the understanding of your whole life

It has nothing to do with the different seasons of the year
I wait for you to come back as I write my preface
Books are without compunction
They have no fear of the right and wrong of the world
The rain beats down on the banana leaves
It's been drizzly for a few nights
I'm waiting for Spring thunder
To remind you of who you love


 

Liu Lang Shi Ren - 流浪诗人 - Wandering Poet

Composer: Jay Chou (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (
方文山)

Note: Guó = Mandarin, Tái = Taiwanese

(Guó) o hǎibiān líba yīyā yīyā fēng yīzhí guā
(
)喔海边篱笆咿呀咿呀风一直刮
wǒ xiàng zhīyā bāng nǐ guòlǜ le fēngshā
我像枝桠帮你过滤了风沙
qiáng shàng de shíchā dīdā dīdā hái zài qiānguà
墙上的时差滴答滴答还在牵挂
wǒmen dōu piān'ài tā de chángfà
我们都偏爱
她的长发

(Tái
)你坐火车讫恰讫恰返来阮这
亲像燕仔落雨躲屋檐怕寒
写一
张批纸汐沙汐沙写谁的名
你讲伊的代志乎阮听

-REFF-
(Tái
)又想你一次一次
是马按怎加你熟识
(Guó) wǒ zhēn de bù gāi bù gāi
(
)我真的不该不该
jiǎndān yī jù ài shuō bu chūlai
简单一句爱说不出来
------

(music)

(Guó) a jīngguò shānqiū hāiyōu hāiyōu hàn yīzhí liú
(
)啊经过山丘嗨呦嗨呦汗一直流
xíngli bù duō dàn sīniàn yīdìng dàizǒu
行李不多但思念一定带走
(Tái
) 咱行同条路哒啰哒啰马行去哪
随风漂浪去玩耍
(Tái
) 等发芽树有树枝
等写字阮有地址
等乎满茶有茶米
等消息咱拢咧想伊
春天花有花蕊

展翅田有田婴
等结局
(Guó) liúlàng shīrén de huíyì
(
)流浪诗人的回忆

Repeat Reff

Tái
:又想你一次一次
(Guó: hǎibiān líba yīyā yīyā fēng yīzhí guā)
(
:海边篱笆咿呀咿呀风一直刮)
(Guó: wǒ xiàng zhīyā bāng nǐ guòlǜ fēngshā)
(
: 我像枝桠帮你过滤风沙)
Tái
:是马按怎加你熟识
(Guó: qiáng shàng de shíchā dīdā dīdā)
(
: 墙上的时差滴答滴答)
(Guó: hái zài qiānguà wǒ ài tā de chángfà)
(
:还在牵挂我爱她的长
)

Guó: wǒ zhēn de bù gāi bù gāi
:我真的不该不该
(Tái
:你坐火车车讫恰讫恰)
(Tái
:返到阮这亲像燕仔怕寒)
Guó: jiǎndān yī jù ài shuō bu chūlai
:简单一句爱说不出来
(Tái
:写一张批纸汐沙汐沙)
(Tái
:写谁的名你讲乎阮听)

(Guó) yuǎnfāng huíyīn wǒmen yíngfēng biān zǒu biān tánqín
(
)远方回音我们迎风边走边弹琴
(Tái
)咱的人生因为伊开始认真
(Guó) tā de yǎnjing xiàng shì yī fú cuìlǜ de fēngjǐng
(
) 她的眼睛像是一幅翠绿的风景
(Tái
)咱的感情越唱放越深


 

The fence by the sea
Yiya yiya (fence creaking)
The wind is blowing constantly
I'm like a branch
I help you filter out the sand in the wind
The time difference on the wall
Tick tock tick tock (ticking clock)
I still miss you
We both favour her long hair

You ride the train
Chugga-chugga (train on the tracks)
Returning to where I am at
Like a pacific swallow
When it rains you hide under the eaves afraid of the cold
I write a letter
Xisha xisha (scribbling)
Whose name shall I write?
You tell me things about her

I think of you again
And again
How did I get to know you very well
I really shouldn't have
I shouldn't have
I couldn't even say a simple word of love

Past the hill
Haiyou haiyou (heave ho heave ho)
The sweat keeps streaming down
I don't have much luggage
But I must take my thoughts away with me
We walk the same path
Daluo daluo (footsteps)
Where does the road go to?
Go and play along with the drifting of the wind

Waiting for it to germinate
The trees have branches
Waiting to write some words
I have an address
Waiting for it to be full
The tea has tea leaves
Waiting for news
We are both thinking of her

In Spring
The flowers have flower buds
Waiting for the wings to open
The fields have dragonflies
Waiting for the outcome
The memories of a wandering poet

I think of you again
And again
How did I get to know you very well
I really shouldn't have
I shouldn't have
I couldn't even say a simple word of love
(The fence by the sea
Yiya yiya (fence creaking)
The wind is blowing constantly
I'm like a branch
I help you filter out the sand in the wind
The time difference on the wall
Tick tock tick tock (clock ticking)
I still miss you
I love her long hair

You ride the train
Chugga-chugga (train on the tracks)
Returning to where I am at
Like a pacific swallow
When it rains you hide under the eaves afraid of the cold
Write a letter
Xisha xisha (scribbling)
Whose name shall I write?
You tell me things about her)

The distant echo
We walk into the wind while playing the piano
Our life
We began being serious because of her
Her eyes
Are like a green landscape picture
Our feelings
The more freely we sing the deeper they are

Shi Guang Ji – 时光机 - Time Machine

Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (
方文山) (方文山)

qiángjiǎo yíngfēng de chújú
墙角迎风的雏菊
mòlihuā kāi de xiāngqì
茉莉花开的香气
bìshàngyǎn huídào guòqù
闭上眼回到过去
huàfēn jièxiàn de zhuōyǐ
划分界限的桌椅
xiàkè què kào zài yīqǐ
下课却靠在一起
wǒ jiùshì líbukāi nǐ
我就是离不开你

yīlù chéng zhe liū huátī
一路乘着溜滑梯
wǒmen shuōhǎo zǒu dào dǐ
我们说好走到底
yīnwèi cóngcǐ jiù fēnlí
因为从此就分离
yòng hēibǎn shàng de rìqī
用黑板上的日期
dàoshǔ zhǎo nǐ
倒数找你

-@-
mànmàn qīngxī yuánlái sīniàn nǐ
慢慢清晰原来思念你
shì jiā le táng de xiāoxi
是加了糖的消息
wǒ yòng qiānbǐ huà de gèng zǐxì
我用铅笔画得更仔细
sùmiáo nà nián tiānqì
素描那年天气
chánmíng de xiàjì
蝉鸣的夏季
wǒ xiǎng yùjiàn nǐ
我想遇见你
---

-REFF-
nà tóngnián de xīwàng shì yī tái shíguāng jī
那童年的希望是一台时光机
wǒ kěyǐ yīlù kāixīn dàodǐ dōu bù huànqì
我可以一路开心到底都不换气
dài zhú qīngtíng chuānguò nà sēnlín
戴竹蜻蜓穿过那森林
dǎkāi le rènyì mén zhǎodào nǐ yīqǐ lǚxíng
打开了任意门找到你一起旅行

nà tóngnián de xīwàng shì yī tái shíguāng jī
那童年的希望是一台时光机
nǐ wǒ fāngǔn guò de tàtàmǐ wèidao shóuxi
你我翻滚过的榻榻米味道熟悉
suǒyǒu huíyì zài Xiǎodīngdāng kǒudài lǐ
所有回忆在小叮当口袋里
yīqǐ dàng qiūqiān de mòqì
一起荡秋千的默契
zài fēng zhōng chíxù zhe tiánmì
在风中持续着甜蜜
------

yǒuxiē huà cónglái bù jí
有些话从来不急
yīzhí dōu fàng zài xīndǐ
一直都放在心底
xiǎngyào jiào nǐ kàn zǐxì
想要叫你看仔细
ér dānchún shìgù de nǐ
而单纯世故的你
yǐjing líqù
已经离去

Repeat @
Repeat Reff
(music)
Repeat Reff

o chíxù zhe tiánmì
哦持续着甜蜜
o chíxù zhe tiánmì
哦持续着甜蜜
o chíxù zhe tiánmì
哦持续着甜蜜


 

The daisy at the corner of the wall in the breeze
The sweet smelling fragrance of the Jasmine flower blossoming
I close my eyes and go back to the past
The table and chairs are the boundary line
Yet after the lesson we come together
I just can't leave you
We've been riding on the slide all along
We agreed we would walk to the end
I thought we were going to be apart from this point onwards
I use the date on the blackboard
To count down on finding you

It slowly becomes clear
Turns out that missing you
Is news with sugar added to it
I use a pencil
I draw very attentively
Sketching the weather in that year
The Summer with chirping of cicadas
I want to meet you

That wish in my childhood was for a time machine
I can be happy all along till the end
And not gasp for air
I put on a Taketombo
And pass through that forest
I open the Dokodemo door to find you
We go on holiday together

That wish in my childhood was for a time machine
The Tatami that you and I rolled on
The smell is familiar
All the memories
Are in Doraemon's pocket
The tacit understanding we have swinging on the swing together
The sweetness is continued in the wind

Some words are always too late
They have been at the bottom of my heart all along
I wanted to look at you attentively
But you passed by
And had already left

It slowly becomes clear
Turns out that missing you
Is news with sugar added to it
I use a pencil
I draw very attentively
I sketch the weather on that day
The Summer with chirping of cicadas
I want to meet you

That wish in my childhood was for a time machine
I can be happy all along till the end
And not gasp for air
I put on a Taketombo
And pass through that forest
I open the Dokodemo door to find you
We go on holiday together

That wish in my childhood was for a time machine
The Tatami that you and I rolled on
The smell is familiar
All the memories
Are in Doraemon's pocket
The tacit understanding we have swinging on the swing together
The sweetness is continued in the wind

Qiao Ke Shu Shu -乔克叔叔 - Uncle Joker

Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)
Lyricist: Huang Jun Lang (
黃俊郎) (黄俊郎)

qīn'ài de bié xià dào bìshang le yǎnjing
亲爱的别吓到闭上了眼睛
xiǎochǒu bǎxì bù shì dàjiā dōu kěyǐ
小丑把戏不是大家都可以
kuāzhāng yǎnyǐng lánsè yōushāng de lèidī
夸张眼影蓝色忧伤的泪滴
diū diū dāo pēn pēn huǒ cǎi gāoqiāo chuīdí
丢丢刀喷喷火踩高跷吹笛

diēdǎo shīshǒu shāo dào méimao wǒ gùyì
跌倒失手烧到眉毛我故意
hāhā nǐ xiào de kāixīn wǒ kěshì zài wán mìng
哈哈你笑的开心我可是在玩命
pūkèpái lǐ wǒ de xiàoxiàng cái yī liǎng zhāng
扑克牌里我的肖像才一两张
nǐ kàn nǐ kàn wǒ de zhòngyàoxìng
你看你看我的重要性

cǎisè de dà juǎnfà hóng bízi zuì huáji de bùfǎ
彩色的大卷发红鼻子最滑稽的步法
zhèyàng de kuàilè nǐ xuéhuì le ma (huì le ma)
这样的快乐你学会了吗(会了吗)
yòng bènzhuō yòu jīngxiǎn de záshuǎ jìxù duì nǐ zhuāngshǎ
用笨拙又惊险的杂耍继续对你装傻
suǒyǒu de bēishāng tōngtōng wàngle ba (wàngle ba)
所有的悲伤通通忘了吧(忘了吧)

-@-
tīng wǒ shuō náchū nǐ de chāopiào xiào píngcháng mǎibudào
听我说拿出你的钞票笑平常买不到
xiānsheng xiǎojie men gǎnkuài lái gǎnkuài lái
先生小姐们赶快来赶快来
zài màn jiù kànbudào zuòwèi méi shèng duōshǎo
再慢就看不到座位没剩多少
hái néng gēn qiáokè shūshu pāi yī zhāng zhào
还能跟乔克叔叔拍一张照
---

-REFF-
wǒ zhǐshì bēiwēi de xiǎochǒu fān jǐ gè gēndou
我只是卑微的小丑翻几个跟斗
jiù děng nǐ pāi yī pāi shǒu
就等你拍一拍手
rénqún sàn le hòu yèsè duō ménglóng
人群散了后夜色多朦胧
yuèguāng yě huì gēnzhe wǒ
月光也会跟着我

wǒ bù shì gūdú de xiǎochǒu
我不是孤独的小丑
nǐ xiào le zhīhòu bù xūyào jìde wǒ
你笑了之后不需要记得我
dēng xī de shíhou mǎntiān de xīngkōng
灯熄的时候满天的星空
zuì míngliàng de shì jìmò
最明亮的是寂寞
------

(music)

xià zhe yǔ wǒ duǒ zài miànjù lǐ tōutōu di zài kūqì
下着雨我躲在面具里偷偷地在哭泣
yīnwèi kàn le Bùnéng Shuō De Mìmì
因为看了不能说的秘密
móshùshī wǒ hèn nǐ qiǎngzǒu wǒ de shēngyi bié wàngjì
魔术师我恨你抢走我的生意别忘记
Biānfú Xiá kào wǒ cái piàofáng guànjūn
蝙蝠侠靠我才票房冠军

Repeat @
Repeat Reff
(music)
Repeat Reff


 

Dear
Don't be so scared that you close your eyes
A clown's trick
Is not something everyone can do it
Exaggerated eye shadow
A blue sorrowful teardrop
Throwing knives
Puffing out fire
Walking on stilts and playing the flute
I fall and mess up, burning my eyebrows, I did it on purpose
Ha ha you're smiling happily but I'm playing around with my life
In the playing cards
My portrait is only on two of them
You see you see my importance

The colourful
Big curly hair
A red nose
The most comical
Footwork
Have you learnt happiness like this?
Using a clumsy
And thrilling
Variety act
I continue to
Act stupid towards you
Just forget all the sadness

Listen to me
Take out your cash
A smile cannot usually be bought
Ladies and gentleman hurry up over here
Hurry up over here
If you're any slower you won't be able to see it
There aren't many seats left
You can also take a picture with uncle Joker

I'm only a
Petty and low clown
I flip a few somersaults
And wait for you to clap
After the people disperse
The dim light of the night is very blurred
Even the moonlight follows me
I'm not
A lonely clown
After you smile
You don't need to remember me
When the light goes out
In the whole starry sky
The brightest is loneliness

It's raining
I hide in
The mask
I am secretly
Crying
Because I watched Secret
Magician
I hate you
You stole my
Business
Don't forget
Batman only got top of the box office with my support

Listen to me
Take out your cash
A smile cannot usually be bought
Ladies and gentleman hurry up over here
Hurry up over here
If you're any slower you won't be able to see it
There aren't many seats left
You can also take a picture with uncle Joker

I'm only a
Petty and low clown
I flip a few somersaults
And wait for you to clap
After the people disperse
The dim light of the night is very blurred
Even the moonlight follows me
I'm not
A lonely clown
After you smile
You don't need to remember me
When the light goes out
In the whole starry sky
The brightest is loneliness

Dao Xiang – 稻香 - Fragrance of Rice

Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)

Lyricist: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)


 

duì zhège shìjiè rúguǒ nǐ yǒu tài duō de bàoyuàn

对这个世界如果你有太多的抱怨

diēdǎo le jiù bù gǎn jìxù wǎng qián zǒu

跌倒了就不敢继续往前走

wèishénme rén yào zhème de cuìruò duòluò

为什么人要这么的脆弱堕落

qǐng nǐ dǎkāi diànshì kànkàn

请你打开电视看看


 

duōshǎo rén wèi shēngmìng zài nǔlì yǒnggǎn de zǒuxiàqù

多少人为生命在努力勇敢的走下去

wǒmen shìbushì gāi zhīzú

我们是不是该知足

zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yōngyǒu

珍惜一切就算没有拥有


 

-REFF-

hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo

还记得你说家是唯一的城堡

suízhe dàoxiāng héliú jìxù bēnpǎo

随着稻香河流继续奔跑

wēiwēixiào xiǎoshíhou de mèng wǒ zhīdao

微微笑小时候的梦我知道

bùyào kū ràng yínghuǒchóng dài zhe nǐ táopǎo

不要哭让萤火虫带着你逃跑

xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào

乡间的歌谣永远的依靠

huíjiā ba huídào zuìchū de měihǎo

回家吧回到最初的美好

------


 

(music)


 

bùyào zhème róngyì jiù xiǎng fàngqì jiù xiàng wǒ shuō de

不要这么容易就想放弃就像我说的

zhuībudào de mèngxiǎng huàn ge mèng bù jiù déle

追不到的梦想换个梦不就得了

wèi zìjǐ de rénshēng xiānyàn shàngsè

为自己的人生鲜艳上色

xiān bǎ ài túshàng xǐhuan de yánsè

先把爱涂上喜欢的颜色


 

xiào yī ge ba gōngchéngmíngjiù bù shì mùdì

笑一个吧功成名就不是目的

ràng zìjǐ kuàilè kuàilè zhè cái jiàozuò yìyì

让自己快乐快乐这才叫做意义

tóngnián de zhǐ fēijī xiànzài zhōngyú fēi huí wǒ shǒulǐ

童年的纸飞机现在终于飞回我手里


 

suǒwèi de nà kuàilè

所谓的那快乐

chìjiǎo zài tiánlǐ zhuī qīngtíng zhuī dào lèi le

赤脚在田里追蜻蜓追到累了

tōu zhāi shuǐguǒ bèi mìfēng gěi dīng dào pà le

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了

shéi zài tōu xiào ne

谁在偷笑呢

wǒ kàozhe dàocǎorén chuī zhe fēng chàng zhe gē shuìzháo le

我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了


 

o o wǔhòu jítā zài chóngmíng zhōng gèng qīngcuì

哦哦午后吉他在虫鸣中更清脆

o o yángguāng sǎ zài lùshang jiù bù pà xīnsuì

哦哦阳光洒在路上就不怕心碎

zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yōngyǒu

珍惜一切就算没有拥有


 

Repeat Reff


 


 

If you have too many complaints towards this world
When you fall down you don't dare to continue walking forward
Why must people be so weak, depraved
I ask you to turn on the TV and see
How many people bravely do their best to continue walking for life
Shouldn't we be content with what we have?
You should cherish everything even if you don't possess it

I still remember you said your home was the only castle, you continue to run along with the fragrance of rice and the flowing river
Smiling, the dreams when you were young, I know
Don't cry, let the fireflies lead you to escape, folk songs in the country, you can always rely on them
Just go home
Go back to the happiness at the very start

Don't be so easy to give up, it's just like I say
For dreams you can't achieve, switch it for another and it'll be fine
Put some colour into your life, firstly paint the colour you like on love
Come on and smile, merit and fame aren't the goals
Let yourself be happy, this is what you call meaning
The paper airplane from my childhood, it's finally flown back to my hand now
That so called happiness, running barefoot in the fields chasing dragonflies and getting tired
Picking fruits without permission and getting scared from being stung by bees, who's sniggering?

I lean on the scarecrow while being blown by the wind while singing while sleeping
Oh oh, in the afternoon the sound of the guitar is clearer among the buzzing of bugs
Oh oh, if the sunshine sprinkles on the road then I won't be afraid of being broken-hearted
You should cherish everything even if you don't possess it

I still remember you said your home was the only castle, you continue to run along with the fragrance of rice and the flowing river
Smiling, dreams when you were young, I know
Don't cry, let the fireflies lead you to escape, folk songs in the country, you can always rely on them
Just go home
Go back to the happiness at the very start

Qi Li Xiang – 七里香 - Common Jasmin Orange

Composer: Jay Chou (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (
方文山)

Chuāng wài de má què zài diàn xiàn gān shàng duō zuǐ

Nǐ shuō zhè yī jù hěn yǒu xià tiān de gǎn jué

Shǒu zhōng de qiān bǐ zài zhǐ shàng lái lái huí huí

wǒ yòng jǐ háng zì xíng róng nǐ shì wǒ de shéi

qiū dāo yú de zī wèi māo gēn nǐ dōu xiǎng liǎo jiě

chū liàn de xiāng wèi jiù zhè yàng bèi wǒ men xún huí

nà wēn nuǎn de yang guāng xiàng gāng zhāi de xiān yàn cǎo méi

nǐ shuō nǐ shě bu de chī diào zhè yī zhǒng gǎn jué

Reff:

yǔ xià zhěng yè wǒ de ài yì chū jiù xiàng yǔ shuǐ

yuàn zi luò yè gēn wǒ de sī niàn hòu hòu yī dié

jǐ jù shì fēi yě wú fǎ jiāng wǒ de rè qíng lěngquè

nǐ chū xiàn zài wǒ shī de měi yī yè


 

yǔ xià zhěng yè wǒ de ài yì chū jiù xiàng yǔ shuǐ

chuāng tái húdié xiàng shī lǐ fēn fēi de měi lì zhāng jié

wǒ jiē zhe xiě bǎ yǒngyuǎn ài nǐ xiě jìn shī de jié wěi

nǐ shì wǒ wéiyī xiǎng yào de liǎo jiě


 

(music)


 

Repeat Reff


 

nà bǎo mǎn de dào suì xìng fú le zhè ge jì jié

ér nǐ de liǎn jiá xiàng tián lǐ shóu tòu de fān qié

nǐ tū rán duì wǒ shuō qī lǐ xiāng de míng zi hěn měi

wǒ cǐ kè què zhǐ xiǎng qīn wěn nǐ jué jiàng de zuǐ


 

Repeat Reff


 

zhěng yè wǒ de ài yì chū jiù xiàng yǔ shuǐ

chuāng tái hú dié xiàng shī lǐ fēn fēi de měi lì zhāng jié

wǒ jiē zhe xiě bǎ yǒng yuǎn ài nǐ xiě jìn shī de jié wěi

nǐ shì wǒ wéi yī xiǎng yào de liǎo jiě


 


 

窗外的麻雀在电线杆上多嘴
你说这一句很有夏天的感觉
手中的铅笔在纸上来来回回
我用几行字形容你是我的谁
秋刀鱼的滋味猫跟你都想了解
初恋的香味就这样被我们寻回
那温暖的阳光像刚摘的鲜艳草莓
你说你舍不得吃掉这一种感觉

Reff:

雨下整夜我的爱溢出就像雨水
院子落叶跟我的思念厚厚一叠
几句是非也无法将我的热情冷却
你出现在我诗的每一页


 

雨下整夜我的爱溢出就像雨水
窗台蝴蝶像诗里纷飞的美丽章节
我接着写把永远爱你写进诗的结尾
你是我唯一想要的了解

(music)


 

Repeat Reff


 

那饱满的稻穗幸福了这个季节
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
你突然对我说七里香的名字很美
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴

Repeat Reff


 

整夜我的爱溢出就像雨水
窗台蝴蝶像诗里纷飞的美丽章节
我接着写把永远爱你写进诗的结尾
你是我唯一想要的了解


 


 

The sparrow outside the window
Has a big mouth on the wire pole
You said this sentence
Has very much the feeling of summer
The pencil in my hand
Moves back and forth on the paper
I use a few lines of words to describe who you are to me

The taste of sanma
The cat and you both want to understand
The fragrance of first love is retrieved by us just like this
That warm sunshine
Is like the just picked bright strawberry
You say you are not willing to eat this kind of feeling

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
Leaves fall in the courtyard
With my thoughts one thick pile
A few words of gossip
There is no way it can cool off my passion
You appear in every page of my poem

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
The butterfly on the windowsill
Is like the beautiful chapters fluttering about in the poem
I then write
I write I always love you into the end of the poem
You are the only understanding I want

That which is full of ears of the rice plant
Blessed this season
And your cheek is like the thoroughly ripe tomato in the field
You suddenly say to me
The name of the Common Jasmin Orange is very beautiful
Yet this moment I only wanted to kiss your stubborn lips

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
Leaves fall in the courtyard
With my thoughts one thick pile
A few words of gossip
There is no way it can cool off my passion
You appear in every page of my poem

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
Leaves fall in the courtyard
With my thoughts one thick pile
A few words of gossip
There is no way it can cool off my passion
You appear in every page of my poem

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
The butterfly on the windowsill
Is like the beautiful chapters fluttering about in the poem
I then write
I write I always love you into the end of the poem
You are the only understanding I want

杰伦 青蜂侠新剧照

2/23 Yuen Wo Ping: Jay Will Become a Great Kungfu Actor - 袁和平:称周杰伦定将成功夫巨星

The Beijing News: "Suqi Er" is in a very strong cast, both old friends of you are familiar with; there are some newcomers too, how to find such teamwork like this?

Yuen Wo Ping: Michelle Yeoh, David Carradine ever worked together with me, while Vincent Zhao, Zhou Xun, Jay Chou, is the first time we cooperate in a film.

The Beijing News: How about Jay Chou? Is it because of his great name that can bring the box office?

Yuan Peace: Choose Jay Chou did not give me pressure. The first time I saw Jay in MTV "Fearless" playing Nunhaku well. He will become a great Kungfu star. Do you believe it? I say he will, so he will.

Translated from: www.jaycn.com


 

新京报:《苏乞儿》的演员阵容很强大,既有你熟悉的老朋友,也有一些新人,这个班底是怎么找到的?

袁和平:杨紫琼、大卫卡拉丁是和我以前就拍过戏的,赵文卓、周迅、周杰伦,都
是第一次合作,这些主要都是看剧本里的人物设置。

新京报:那周杰伦呢?是因为考虑到他人
气旺,能带来票房吗?

袁和平:选周杰伦制片方没有给我压力。我最早看周杰伦是在电影《霍元甲》的MTV 里,双截棍好像耍得也不错,所以就找他来演。周杰伦演得很好,他一定可以成为一个功夫片明星―――你不信?我讲可以,就是一定可以!

2/23 Jay’s Focus for the First Half of This Year will Return to Recording -周董今年上半年重心将回归唱片

In 2009, Jay is now concentrating on his careers; even he has no time for being sick. In the previous years, Jay appeared frequently in previous year with the major awards in the Mainland, some reporters reported that in the year 2009, there was only a little chance to meet the superstar Jay Chou.

For the last year, Jay's work gains are quite good, of course this give him a full wallet. Just for the last year, he got more than RMB 100 million. This didn't count on the earlier this month in the Jewelll Company's spring gathering, Jay took out about RMB 750 thousand to reward the employees for the year end. He becomes the highest in Taiwan singer generosity. Looking ahead to this year work, Jay said that the focus of the first half of this year will return to recording, the new album was recorded in June.

Source: www.jaycn.com


 

2009年,周杰伦现在一整颗心都扑在事业上,生病的时间都没有。往年频频出
现在内地各大颁奖礼的周杰伦,去年也鲜有露面,有娱记就感叹2009"遇见"这位巨星的机会屈指可数。

总结去年,周董在工作、感情上的收获都颇丰,当然钱袋子也""不行,去年一
整年他吸金超过1亿人民币。这不,在本月初举行的杰威尔公司的春宴上,周董就拿出约75万元人民币作为对员工的年终犒赏,成为台湾歌手阔绰之冠。在展望今
年工作时,周董也深知冷落了歌迷,公开表示上半年重心今年将回归唱片,新专辑正在录音,6月份更要唱进小巨蛋,展开新的巡回演出,事业脚步不停歇。

2/22 Jay Chou comes to year of Concert -周董又到“开唱年”

After the Spring Festival Evening, online fans have been looking forward to Jay's concert, some even put the slogan, "Jay, mother ask you to go home for singing". It seems that Jay Chou's attracts a huge market for the concert.

It's so obvious that in these recent years that Jay's work focus on the movies side, but still responsible for his performance, his concert habit every year will not change. At present most reliable news said that Jay Chou will choose to have his concert in November this year in Huang Long Stadium. This is the most favorite time for Jay to have concert, because by that time, the new album will just be released, so it will be a good moment to advertise his new songs. The most interesting thing is though the date of concert is not yet set; several companies have already launched a competition for the main title game. A food company even stated that willing to pay 5 million in cash without any sweepstakes.

Translated from: www.jaycn.com


 

春晚以后,网上一直有粉丝在期盼周杰伦的演唱会,甚至有人打出"杰伦,妈妈喊
你回家唱歌"的口号,足见周董在演唱会市场的巨大号召力。

明眼人都看得出来,最近几年,周杰伦的工作重心往电影上偏得厉害,但据负责其
演出的巨室音乐透露,周董"隔年开唱"的习惯不会改变。目前最可靠的消息是,周杰伦会选择于11月在黄龙体育场开
唱,"这是周杰伦最喜欢的档期,因为那时候新专辑刚出,可以顺便宣传一下新歌。"最有趣的是,演出日期还没定,好几家企业却已经为争夺主冠
名展开了博弈,某食品公司甚至表示"愿意出500万现金,而且不要一张赠票"

2/22 Jay Chou’s "Pandaman" Explosive Return - 周杰伦"熊猫人"大陆版 爆退货潮 台版受热


"Pandaman" in Hong Kong, Southeast Asia insist to change to the version of Jay's edited version.

Taiwan United Daily News reported that Jay Chou's "Pandaman" got a great wave of returns. TVB Hong Kong and others Southeast Asia have demanded to return the old version and change it to the version that edited by Jay Chou himself. Film companies because of the burden of copying and delivery costs is so high, asked CTS to stop rumored that there are two versions of Pandaman.

Pandamen since the launch in China years ago has got a lot of storm. It got miserable ratings for the broadcast; the audience complained the plot was not good; China TV (CTS) complained dissatisfaction about Jay lack of advocacy. At the end of January in Shanghai after the press conference, the response is still not as expected. Shen Zhen TV simply will remove it from prime-time, Jiangsu TV cut off six episode of the drama film.

"Bear" plays the name of Jay's first idol drama signs, Copyright subsists during filming overseas, all sold out, did not expect an avalanche of negative news broadcast from. Many television stations have seen the results of overseas Chinese in Taiwan, as the broadcast version and found not as bad as rumored, persist in changing version, idol marketing overseas for many years, has never been the same situation arise.

"Bear" Jing-hung low-key drama producer said that years ago, is indeed an emergency copy provided to the Taiwanese version of TVB, but declined to confirm whether it caused a chain reaction. He also stressed that "Bear" Drama In fact, in Jiangsu, Zhejiang Satellite TV broadcast the top two are sneaking into the top three.
Internet users even behind the Jay Chou, saying that the mainland is "the broken version of" because the limited scale cut like nothing on earth, harm Jay Chou has been smeared. After CTS broadcasted 3 episodes, advertising on the film was so full, just for the first episode, it got of 2.3 million on advertising revenue; it proves the strength of Jay Chou in making money.

Translated from: www.jaycn.com


 

"熊猫人"引发换版潮,香港、东南亚坚持要换周杰伦剪辑的总导演版。

据台联合报报道,周杰伦"熊猫人"
陆版爆退货潮!包括香港TVB以及东南亚,纷纷要求片商将原先卖出的大陆版改换成由周董亲自剪辑的台湾版。片商因为得多负担拷贝与运送费
用,频频抱怨,传出要求华视别再强调有两个版本。

"熊猫人"自年前在大陆开播以来,风波不断,先是大陆省台播出收视奇惨,观众
炮轰剧情弱智,接着又爆华视对周董宣传不力不满,而1月底在上海举办盛大记者会后,登上卫星频道收视反应仍不如预期,深圳卫视索性将该剧调离黄金档,江苏
卫视则一口气剪掉6集,形同腰斩。

""剧打着周杰伦首部偶像剧招牌,拍摄期间海外版权即已全数售罄,没想到播
出后负面新闻排山倒海而来。结果海外多家电视台在看过华视播出的台湾版后,发现并不如外传的那么糟糕,坚持换版,偶像剧行销海外多年,从未发生相同情况。

""剧制作人安景鸿低调表示,年前确实紧急拷贝台湾版提供给TVB,但不愿
证实是否引发连锁效应。他也强调,""剧其实在江苏、浙江两卫视播出排名都挤进前3

华视官网上,网友也力挺周杰伦,称大陆版是"破烂版",因为受限尺度剪成四不
像,害周杰伦被抹黑。而华视播出3集以来,广告集集满档,播1集就进帐广告费230万,也让华视见识周杰伦雄厚吸金实力。